Te Kete o Karaitiana Taiuru (Blog)

Archive


  • Iwi implications of .kiwi.nz

    As the .iwi.nz moderator, I publically opposed the .kiwi.nz application. The main reason was that I believe it would force Iwi to register their current domain names in .kiwi. to protect Iwi on-line identity. It is a common practice for unscrupulous people to register names that are similar to genuine names that may be spelt incorrectly…

    Know More

  • Bilingual Web for Māori

    Bilingual Web for Māori

    Māori will soon have a bilingual Internet system and guaranteed protection of Iwi and God Names with the introduction of the new web address .kiwi being introduced possibly next year.   .kiwi http://www.dot-kiwi.com/ will be an alternative to the current options of domain names such as .nz or .org . .kiwi will be introduced along with a…

    Know More

  • maori.nz statistics for Dec 2011

    The Domain Name Commissioner released her monthly statistics on .nz domain names for December 2012. The details and summaries are below including my commentary. .maori.nz / māori.nz 663 registered .maori.nz names in December 2011 compared to 621 in December 2010. There were 82 renewals, 8 new registrations for December 2011 with 12 new registrations and 97 renewals…

    Know More

  • Māori initiatives in the Mobile phone industry

    It has been a busy past two weeks with major Māori initiatives and developments by New Zealand telcos and associated parties. This is a summary of those initiatives with an explanation of who the Māori groups are. 2 Degrees 2Degrees Mobile announced a Te Reo Maori smart phone, the IDEOS X3 , while at the Te Huarahi Tika Trust…

    Know More

  • Smartphone in Māori language

    2 Degrees yesterday announced  the release of an Android phone with Māori menus. They did not mention that they have in fact blocked the development of Māori language development with smart phones for those who do not use 2Degrees and their “one” mobile phone. Android phones use an open source system to operate. Open Source means…

    Know More

  • September 2011 Māori and Iwi domain summary

    September 2011 Māori and Iwi domain summary

    The Domain Name Commissioner released her monthly statistics on .nz domain names for September 2011, the details and summaries are below including my commentary. .maori.nz / māori.nz 642 registered .maori.nz names with 118 renewals, 15 new registrations .iwi.nz 76 registered .iwi.nz names with 17 renewals and no new registrations. Summary .maori.nz / .māori.nz is still…

    Know More

  • New Zealand and Māori Predictive TXT database

    Using word frequency lists including: a Māori predictive text list, lists of common Māori words in New Zealand English and common Māori words used in Māori. I discuss and analyse which words would be most beneficial in a Māori predictive text database for Māori and introduce the need to update New Zealand English databases used…

    Know More

  • New Zealand National Anthem with Māori words.

    The vowels with macrons indicate the vowel is pronounced longer. 1. E Ihowā Atua, O ngā iwi mātou rā Āta whakarangona; Me aroha noa Kia hua ko te pai; Kia tau tō atawhai; Manaakitia mai Aotearoa 2. Ōna mano tāngata Kiri whero, kiri mā, Iwi Māori, Pākehā, Rūpeke katoa, Nei ka tono ko ngā hē Māu…

    Know More

  • Using Citizen Media Tools to Promote Under-Represented Languages

    I gladly accepted an invitation to participate as a practitioner for the on-line dialogue on Using Citizen Media Tools to Promote Under-Represented Languages from November 16 to 22, 2011 from New Tactics http://www.newtactics.org . I am writing this post in the hope to raise more publicity of this key initiative which will allow anyone with a…

    Know More

  • August 2011 Māori and Iwi domain summary

    August 2011 Māori and Iwi domain summary

    The Domain Name Commissioner released her monthly statistics on .nz domain names for August 2011, the details and summaries are below including my commentary. Again,  there is currently no public statistical information about International Domain Names-IDN (domains with macrons).  .maori.nz 636 registered .maori.nz names with 9 renewals and 2 expired domain names. As with last month, it…

    Know More

  • A decade of free Māori Language software

    It is hard to believe that a decade ago I nervously released Te Ngutu Kura Māori Spell Checker for Windows: then just last week I released version 3 with over 58,000 words for a wide range of applications and systems. It was about 12 years ago I created Moana Kupu Māori spell checker, which is…

    Know More

  • Māori macron urban myths

    Macrons can be simply created with Māori keyboards available for all computer and smart phone systems. No longer does the need to press multiple keys to create a macron exist, despite the many articles which suggest otherwise. As an advocate and developer of macron technologies for more than 12 years: I am shocked that so many articles…

    Know More

  • Māori Language Week in Twitter

    Māori Language Week in Twitter

    Twitter is buzzing with Māori words and tweets about Māori Language Week/Te Wiki o te reo Māori. Below are my initial observations, after reading several hundred tweets this morning. Other ad hoc commentary this week will be via my Twitter account @ktaiuru The hashtags for those that are using them, appear to be as follows:…

    Know More

  • Google Maori

    Google Maori

    Google Māori is still in dire need of translations to complete its user interface in Māori language. The statistics below show that many parts of Google are still 100% English. Contrary to popular belief, anyone with a Gmail account, can begin translating Google into Māori. You do not have to commit to plethora of translations,…

    Know More

  • Registering a macron domain name

    Macrons within New Zealand domain names and international domains (.com, .org. .net, etc ) are possible, but with many limitations with finding a suitable New Zealand provider. .nz Since July 26 2010 in New Zealand, all authorised domain.nz registrars have to be able to register a .nz domain name with a macron, they are not…

    Know More

  • Macrons in .iwi.nz domains

    Macrons in .iwi.nz domains

    In 2010, New Zealand domain names became technically “able” to include Māori macrons ā ē ī ō ū. The principal community of interest for macrons are those holders of .iwi.nz and .maori.nz domain names, though any .nz address can have a macron. Most domain name providers have not made it easy to register addresses with…

    Know More

  • Te Ngutu Kura Mac OSX

    Te Ngutu Kura Mac OSX

    Te Ngutu Kura Macintosh download has been updated with relevant information to OSX. While Te Ngutu Kura does not directly offer the software, there is a link to the Hawai’i keyboard with creates macrons. Considering the small market for Māori language software and the fact that Hawai’i also use macrons. I felt that it was…

    Know More

  • Māori language txtn suggestions

    If you are reo txt’a, send thru the kupu or how you create the txt Mri or txt them thru to 027 845 7200 so they can include in the reo txt list below, and in the Papakupu project. Txtn in te reo Māori is not a new phenomenon and has been developing over the…

    Know More